RT3 6.60


Quequ'un peut traduire
Merci :chinois: :chinois:


Confirmed Changes (C = Change / B = Bugfix)

1. MP3 Capability on headunit - Not with the CD-changer (C)
2. New navigation voices (in Dutch, both male and Female) (C)
3. On 50m view arrows on one-way roads (C)
4. ´Recher voorportier open´ fixed (B)
5. Flag on map for showing destination point. (C)
6. Via routes can be programmed (Etappes en routes) (C - Color)
7. Scrolling Radio Text shown in main audio screen for radio (C)
8. Extra navigation Criteria : Time / Distance (C)
9. Slightly different showing of navigation detail display (left side)
10. Show full screen navigation is now on top of the list (C)
11. More info (km and time to destination) shown on Full screen map (C)
12. Added Infrared capabilities for transferring phone numbers. (C)
13. Addes extra color theme (Indigo) (C)
14. Desactiveren aangepast naar Deactiveren (B)
15. Telling streetnames can be switched on / off (C)
16. CD Text within the headunit (C) - Extra tests nescessary !

Open issues / Introduced bugs
1. Voicemail dialing does not work
2. Switching ringtones let the voices top working. - Extra tests nescessary
 

En gros avec google qui traduit mal:

Changements Confirmés (C = Changement/B = Bugfix)
1. Possibilités de lire les MP3 sur le rt3 - pas avec le CD-changer (c)
2. nouvelles voix de navigation (allemandes, mâle et femelle) (c)
3. sur des flèches de vue de 50m sur les routes à sens unique que (c)
4. portierer s'ouvrent 'ont fixé (b)
5. le drapeau sur la carte pour montrer le point de destination. (c)
6. par l'intermédiaire des itinéraires peut être programmé (itinéraires d'Etapes) (C - couleur) le texte
7. par radio faisant défiler montré dans l'écran audio principal pour la radio (c)
8. Critères supplémentaires de navigation : Apparence légèrement différente de temps/distance (c)
9. d'affichage de détail de navigation (côté gauche)
10. Montrez que la navigation de plein écran est maintenant sur la liste (c)
11. Plus d'information (kilomètre et temps à la destination) montrée sur la carte de plein écran (c)
12. Possibilités infrarouges supplémentaires pour transférer des numéros de téléphone. (c)
13. Thème supplémentaire de couleur d'Addes (indigo) (c)
14. Aangepast de Desactiveren Deactiveren naar (b)
15. Dire des streetnames peut être (c) "Marche/Arrêt" commuté
16. Texte de CD dans le headunit (c) - essais supplémentaires nescessary ! Les issues ouvertes/bogues présentés que 1. composer de Voicemail ne fonctionne pas 2. sonnerie de changement ont laissé le fonctionnement supérieur de voix. - essais supplémentaires nescessary
 

En gros avec google qui traduit mal:

Changements Confirmés (C = Changement/B = Bugfix)
1. Possibilités de lire les MP3 sur le rt3 - pas avec le CD-changer (c)
2. nouvelles voix de navigation (allemandes, mâle et femelle) (c)
3. sur des flèches de vue de 50m sur les routes à sens unique que (c)
4. portierer s'ouvrent 'ont fixé (b)
5. le drapeau sur la carte pour montrer le point de destination. (c)
6. par l'intermédiaire des itinéraires peut être programmé (itinéraires d'Etapes) (C - couleur) le texte
7. par radio faisant défiler montré dans l'écran audio principal pour la radio (c)
8. Critères supplémentaires de navigation : Apparence légèrement différente de temps/distance (c)
9. d'affichage de détail de navigation (côté gauche)
10. Montrez que la navigation de plein écran est maintenant sur la liste (c)
11. Plus d'information (kilomètre et temps à la destination) montrée sur la carte de plein écran (c)
12. Possibilités infrarouges supplémentaires pour transférer des numéros de téléphone. (c)
13. Thème supplémentaire de couleur d'Addes (indigo) (c)
14. Aangepast de Desactiveren Deactiveren naar (b)
15. Dire des streetnames peut être (c) "Marche/Arrêt" commuté
16. Texte de CD dans le headunit (c) - essais supplémentaires nescessary ! Les issues ouvertes/bogues présentés que 1. composer de Voicemail ne fonctionne pas 2. sonnerie de changement ont laissé le fonctionnement supérieur de voix. - essais supplémentaires nescessary

:confused: :confused: :confused:
 



2. nouvelles voix de navigation (allemandes, mâle et femelle) (c)
Correction: Dutch, ca veux pas dire allemand, mais hollandais. Il est vrai que la voix femme hollandaise est vraiment merdique. La voix homme est meilleure mais pas aussi bonne que la voix francaise.
 


En fait, à part le MP3, rien d'intéressant ou du déjà connu depuis belle lurette sur d'autres nav....

Notamment, l'ancienne, sur 607, avait déjà les infos mentionnées ci-dessus... :oui:

Bref, ce RT3.... :mouai:
 

Allez, parce que je suis bien bon, ce soir :chinois: ..... Une traduction en bon (meilleur en tout cas) francais:

1. MP3 Capability on headunit - Not with the CD-changer (C)
Possibilité de lire les MP3 dans l'unité centrale, pas sur le changeur CD

2. New navigation voices (in Dutch, both male and Female) (C)
Nouvelles voix de navi hollandaises, homme et femme

3. On 50m view arrows on one-way roads (C)
Sur le zoom échelle 50 m, indication par une flèche des voies à sens unique

4. ´Recher voorportier open´ fixed (B)
Phrase hollandaise dont l'orthographe a été corrigée (pas important sur FP)

5. Flag on map for showing destination point. (C)
Drapeau à damiers montrant la destination programmée

6. Via routes can be programmed (Etappes en routes) (C - Color)
Route à étapes pouvant être programmées (par ex, Paris-Nice en passant par Clermont-Ferrand)

7. Scrolling Radio Text shown in main audio screen for radio (C)
Défilement du texte radio (TMC?) dans l'écran prinicpal de la radio

8. Extra navigation Criteria : Time / Distance (C)
Critère de navigation suppl: Temps / Distance

9. Slightly different showing of navigation detail display (left side)
Visualisation des instructions de guidage (partie gauche de l'écran) un peu modifiée

10. Show full screen navigation is now on top of the list (C)
Fonction "Navigation plein écran" proposée en haut de la liste (jusqu'à présent en bas, très irritant par ailleurs!)

11. More info (km and time to destination) shown on Full screen map (C)
Plus d'infos présentées en mode plein écran (nb de km et durée du trajet jusqu'à destination)

12. Added Infrared capabilities for transferring phone numbers. (C)
Possibilité de transférer des numéros de tél par infrarouge

13. Addes extra color theme (Indigo) (C)
Couleur supplémentaire pour l'écran (thème indigo)

14. Desactiveren aangepast naar Deactiveren (B)
Phrase hollandaise dont l'orthographe a été corrigée (pas important sur FP)

15. Telling streetnames can be switched on / off (C)
Lecture des nom de rues pouvant être activée/désactivée

16. CD Text within the headunit (C) - Extra tests nescessary !
Lecture CD de texte dans l'unité principale (le lecteur de facade, pas le changeur), tests additionnels nécessaires!
 


Y a pas de quoi! J'espère que ma traduction sera mieux percue que celle faite par Google. Je crois que ca sera pas dur!!!! :p
 


Oui, le responsable du site qui a par ailleurs posté les photos du RT3/RD4 en lecture MP3, dans un autre topic (son nom-FP est Ultima)
 


Attention, c'est une beta apparemment vieille de plusieurs semaines (mois ?), qui contient de nombreux bugs...

Ne venez pas pleurer que votre RT3 est cassé si vous faites la mise à jour et que ca se passe mal (et la réparation sera hors garantie).

Moi, perso, je préfère attendre encore quelques semaines que les CD officiels soient disponibles (et de toutes façon, il me faut la 5.50 pour ma CC VAN)...
 




Hello !

Alors, Y a t'il un téméraire qui aurait essayé? :/
Quoi qu'il en soit, il vaut mieux attendre les versions officielles :chinois: C'est plus sage...
 

Hello !

Alors, Y a t'il un téméraire qui aurait essayé? :/
Quoi qu'il en soit, il vaut mieux attendre les versions officielles :chinois: C'est plus sage...

Peugeot 407 l'a installée clique sur le lien endessous Forum 407 :oui:
 


Hello à tous,
J'aimerais faire la MAJ comme j'ai fais les autres, mais au vue de certains messages j'hésite.
D'ou ma question: lors de la sortie de la version officiel, pour que mon concessionnaire me fasse la MAJ, dois je attendre la reception de l'invitation (via courrier ou mail) ? Ou puis je y aller de moi meme en demandant la MAJ? (si oui, peuvent-ils refuser?)
Merci des futures réponses
 



Et ces "via points", ils fonctionnent comment ?

Faut saisir bêtement l'adresse d'une étape ?
Ou alors, je veux aller de Paris au Cap d'Adge en passant par Clermont ?
Dans ce cas, il y a un calcul via le centre de Clermont-Fd ou alors, on passe par Clermont avec l'autoroute ??
Mais, c'est un calcul via un rayon déterminé autour du centre ?
Quel est ce rayon ?

A mon avis, il s'agit simplment une adresse donnée, bien précise comme une étape quoi, sinon, c'est un casse-tête monstrueux et qui présente forcément plein d'inconvénients... :mouai:
 

2. nouvelles voix de navigation (allemandes, mâle et femelle) (c)
Correction: Dutch, ca veux pas dire allemand, mais hollandais. Il est vrai que la voix femme hollandaise est vraiment merdique. La voix homme est meilleure mais pas aussi bonne que la voix francaise.

c'etait pas ma traduction,on est bien d'accord et la tienne est bien meilleure ;)

Normal pour la voix de l'homme quel soit meilleure,c'est celle de Dave, vaninananananahahahaha :lol:
 

Et ces "via points", ils fonctionnent comment ?

Faut saisir bêtement l'adresse d'une étape ?
Ou alors, je veux aller de Paris au Cap d'Adge en passant par Clermont ?
Dans ce cas, il y a un calcul via le centre de Clermont-Fd ou alors, on passe par Clermont avec l'autoroute ??
Mais, c'est un calcul via un rayon déterminé autour du centre ?
Quel est ce rayon ?

A mon avis, il s'agit simplment une adresse donnée, bien précise comme une étape quoi, sinon, c'est un casse-tête monstrueux et qui présente forcément plein d'inconvénients... :mouai:

Saisir bêtement l'adresse de l'étape :oui: :

Alors on lance la nav de Metz à Nancy par exemple. Une fois la nav lancé.. on va dans menu ==> navigation => étapes, itinéraire .. puis on défini l'adresse de l'étape ( ville + rue + n° )

Donc je lance ma nav de Metz à Nancy et une fois que j'ai fais ça je peux seulement mettre mon étape par New York. :D
 

Et ces "via points", ils fonctionnent comment ?

Faut saisir bêtement l'adresse d'une étape ?
Ou alors, je veux aller de Paris au Cap d'Adge en passant par Clermont ?
Dans ce cas, il y a un calcul via le centre de Clermont-Fd ou alors, on passe par Clermont avec l'autoroute ??
Mais, c'est un calcul via un rayon déterminé autour du centre ?
Quel est ce rayon ?

A mon avis, il s'agit simplment une adresse donnée, bien précise comme une étape quoi, sinon, c'est un casse-tête monstrueux et qui présente forcément plein d'inconvénients... :mouai:

Saisir bêtement l'adresse de l'étape :oui: :

Alors on lance la nav de Metz à Nancy par exemple. Une fois la nav lancé.. on va dans menu ==> navigation => étapes, itinéraire .. puis on défini l'adresse de l'étape ( ville + rue + n° )

Donc je lance ma nav de Metz à Nancy et une fois que j'ai fais ça je peux seulement mettre mon étape par New York. :D

C'est bien ce qui me semblait : l'autre solution est beaucoup plus compliquée.
Celle-là est facile mais ne présente finalement pas beaucoup d'intérêt car on peut simplement faire un nouveau calcul d'iti. une fois qu'on est arrivé à l'étape...

Enfin bon, si ça peut servir, autant le mettre... :eek:
 

Je vais attendre un peu avant de l'installer sur la 607 de mon père, je verrai si une finale pointe son nez d'ici quelques jours/semaines, sinon j'installerai celle là ;)